“五一”礼赞:致劳动者
发布日期:2025-08-27 15:59:47来源:作者来稿
“五一”礼赞:致劳动者
(作者:张福祥)

(一)血色的黎明
1886年,芝加哥的街道上,
35万双手高举成火炬,点燃八小时的呐喊。
钢铁与鲜血交织的干草市场,
枪声刺破沉默,却让自由的种子在灰烬中发芽。
第二国际的号角在巴黎响起,
恩格斯的声音如晨钟,将五月一日镌刻成永恒的丰碑。
从此,每一粒汗水都化作星辰,
照亮人类向尊严跋涉的长夜。
………
(二)世界的回响
中国——红旗漫卷,歌声激荡。
长辛店的《五一纪念歌》穿越百年,
化作天安门广场的鲜花与勋章。
劳模的名字,从王进喜到袁隆平,
在春风中生长为民族的脊梁;
在雷雨中凝固为坚强的长城。
法国——铃兰的芬芳在街巷流淌,
一朵花,承载查理九世的祝福,
更托起工人与农民相握的手掌。
塞纳河畔,自由与希望的呢喃,
比香榭的落叶更轻盈,比铁锤的撞击更铿锵。
俄罗斯——红场的旗帜猎猎如歌,
游行的脚步踏响历史的回廊。
面包与诗歌,枪炮与玫瑰,
在伏尔加河的波涛里,凝成劳动者永恒的雕像。
日本——黄金周的列车驶向富士山麓,
假期的欢笑掩不住记忆深处的钟声:
“八小时”的誓言,从未被樱花雨冲淡。
美国——九月的风掠过华尔街的铜牛,
劳工日的野餐会上,
孩子们奔跑,而先辈的血痕早已化作土壤。
………
(三)永恒的经纬
劳动是火种,点燃文明的篝火;
是大地裂开后涌出的第一道清泉。
意大利的工匠沉默打磨时光,
泰国的稻穗低垂成谦卑的诗行。
从秘鲁的矿山到德国的机床,
每一双手都在编织世界的经纬——
有的托起婴儿,有的举起火炬,
有的在键盘上敲击星辰的轨迹。
今日,五月的风掠过地球的每个角落,
在工厂的轰鸣中,在书页的翻动里,
我们听见同一首赞歌:
“美哉自由,世界明星!
喜哉和平,全球梦想!
拼吾热血,为他牺牲——”
………
(四)余 音
历史的长卷上,
五一不仅是日历的符号,
更是镌刻着血泪、欢笑与尊严的图腾。
让我们以铃兰为信,以红旗为约,
向每一双创造光明的手,
献上五月的礼赞!
让世界劳者,手挽着手,以“和平”为号,
谱写“太平盛世”永久的乐章!
………
作者,张福祥,笔名,福洋,四川省南部县人,会计师、国际注册会计师、高级企业合规师、高级管理会计师,热爱文学,现为四川苑洋文化艺术传播有限公司总经理,四川省通俗文艺研究会副主席,曾为南部县广播站业务记者,在《南部县文化体育报》、《小霞报》等刊及网络平台发表过诗歌、民间故事等作品。


发表评论 取消回复